Aristotle discusses the development of metaphors at the conclusion of his Poetics: "But the greatest point undoubtedly will be to certainly be a learn of metaphor.
Парабола: Проширена метафора е прикажана како анегдота за да илустрира или поучува морална или духовна лекција, како на пример во бајките на Езоп или методот на Исусовата наредба како што е кажано во Библијата.
“Tu corazón es una piedra”: Se establece similitud entre la dureza de la piedra y el corazón de la persona, haciendo referencia a la poca emocionalidad de la misma.
Konec sedemdesetih let se je tako zgodil t. i. kognitivni preobrat, ki je metaforo iz jezikovne ravni prenesel na konceptualno, miselno raven. Metaforo so začeli obravnavati kot konceptualni mehanizem, kot »miselne determine«, s pomočjo katere se vedenje o konkretnih pojavih in izkušnjah projicira na številne abstraktne domene.
“Corazón de cristal”: En este caso, se habla de manera explícita del corazón para hacer referencia a los sentimientos de la persona, y se compara con el cristal por su fragilidad.
In poetry a metaphor may perhaps execute different capabilities, from noting straightforward similarity concerning factors to evoking a broad list of associations; it may exist for a minor aspect, or it could be the central thought and controlling graphic in the poem.
There isn't a Bodily link amongst a language and a hen. The main reason the metaphors phoenix and cuckoo are applied is the fact around the just one hand hybridic Israeli is based on Hebrew, which, like a phoenix, rises with the ashes; and Conversely, hybridic Israeli is based on Yiddish, which just like a cuckoo, lays its egg inside the nest of One more fowl, tricking it to think that it's its have egg.
nos estamos refiriendo a que los ojos de una determinada persona tienen un brillo igual a dos luceros. De esta forma tenemos que la fulfilledáfora es el uso de la palabra “luceros” para resaltar que dichos ojos son hermosos sin usar términos más comunes como "brillantes" o "bonitos".
Some the latest linguistic theories check out all language in essence as metaphorical.[five] The etymology of a phrase may well uncover a metaphorical usage which has considering that come to be obscured with persistent use - like by way of example the English term " window", etymologically comparable to "wind eye".[six]
Метафората создава нови врски помеѓу поинаку различни концептуални домени, додека метонимијата се потпира на постоечките врски во нив.
La sustitución o semejanza que establecen busca transmitir una plan de manera rápida y efectiva, resultando más punzantes que una frase construida de manera denotativa o tradicional. Por ejemplo:
Metafora (grč. μεταφορά, 'prijenos'; od meta, 'preko' i pherein, 'nositi')[one] skraćena je usporedba. Po njoj se more info ostvaruje prijenos značenja tako da se istakne jedna zajednička značajka iz jednog područja života i svijeta koja se po načelu sličnosti poveže s drugim područjem. To je stilsko izražajno sredstvo koje zamjenjuje stvarnu priču ljepšom pjesničkom slikom.
Pun: A verbal system by which numerous definitions of the word or its homophones are made use of to provide a sentence multiple legitimate readings, typically to humorous influence.
She argues that because reality is mediated from the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it.